Te Deum laudamus
! s'écria maître Jehan en sortant de son trou,
voilà les deux chats-huants partis. Och ! och ! Hax ! pax ! max
! les puces ! les chiens enragés ! le diable ! j'en ai assez de
leur conversation ! la tête me bourdonne comme un clocher. Du
fromage moisi par-dessus le marché ! Sus ! descendons, prenons
l'escarcelle du grand frère, et convertissons toutes ces
monnaies en bouteilles !
Il jeta un coup d'oeil de tendresse et d'admiration
dans l'intérieur de la précieuse escarcelle, rajusta sa
toilette, frotta ses bottines, épousseta ses pauvres
manches-mahoîtres toutes grises de cendres, siffla un air,
pirouetta une gambade, examina s'il ne restait pas quelque chose
à prendre dans sa cellule, grappilla çà et
là sur le fourneau quelque amulette de verroterie, bonne
à donner en guise de bijou à Isabeau la Thierrye, enfin
poussa la porte, que son frère avait laissée ouverte par
une dernière indulgence, et qu'il laissa ouverte à son
tour par une dernière malice, et descendit l'escalier circulaire
en sautillant comme un oiseau.
Au milieu des ténèbres de la vis, il
coudoya quelque chose qui se rangea en grognant ; il présuma que
c'était Quasimodo, et cela lui parut si drôle qu'il
descendit le reste de l'escalier en se tenant les côtes de rire.
En débouchant sur la place, il riait encore.
Il frappa du pied quand il se retrouva à
terre. - Oh ! dit-il, bon et honorable pavé de Paris ! maudit
escalier à essouffler les anges de l'échelle Jacob ! A
quoi pensais-je de m'aller fourrer dans cette vrille de pierre qui
perce le ciel ; le tout pour manger du fromage barbu, et pour voir les
clochers de Paris par une lucarne !
Il fit quelques pas, et aperçut les deux
chats-huants, c'est-à-dire, dom Claude et maître Jacques
Charmolue, en contemplation devant une sculpture du portail. Il
s'approcha d'eux sur la pointe des pieds, et entendit l'archidiacre qui
disait tout bas à Charmolue : - C'est Guillaume de Paris qui a
fait graver un Job sur cette pierre couleur de lapis-lazuli,
dorée par les bords. Job figure la pierre philosophale, qui doit
être éprouvée et martyrisée aussi pour
devenir parfaite, comme dit Raymond Lulle : Sub conservatione formoe
specificoe salva anima.
- Cela m'est bien égal, dit Jehan, c'est moi qui ai la bourse.
En ce moment, il entendit une voix forte et sonore
articuler derrière lui une série formidable de jurons. -
Sang-Dieu ! ventre-Dieu ! bédieu ! corps-de-Dieu ! nombril de
Belzébuth ! nom d'un pape ! corne et tonnerre !
- Sur mon âme, s'écria Jehan, ce ne peut être que mon ami le capitaine Phoebus !
Ce nom de Phoebus arriva aux oreilles de
l'archidiacre, au moment où il expliquait au procureur du roi le
dragon qui cache sa queue dans un bain d'où sort de la
fumée et une tête de roi. Dom Claude tressaillit,
s'interrompit, à la grande stupeur de Charmolue, se retourna, et
vit son frère Jehan qui abordait un grand officier à la
porte du logis Gondelaurier.
C'était en effet monsieur le capitaine
Phoebus de Châteaupers. Il était adossé à
l'angle de la maison de sa fiancée, et il jurait comme un
païen.
- Ma foi ! capitaine Phoebus, dit Jehan en lui prenant la main, vous sacrez avec une verve admirable.
- Corne et tonnerre ! répondit le capitaine.
- Corne et tonnerre vous-même !
répliqua l'écolier. Or çà, gentil
capitaine, d'où vous vient ce débordement de belles
paroles ?
- Pardon, bon camarade Jehan, s'écria Phoebus
en lui secouant la main, cheval lancé ne s'arrête pas
court. Or je jurais au grand galop. Je viens de chez ces
bégueules, et, quand j'en sors, j'ai toujours la gorge pleine de
jurements ; il faut que je les crache ou j'étoufferais, ventre
et tonnerre !
- Voulez-vous venir boire ? demanda l'écolier.
Cette proposition calma le capitaine.
- Je veux bien, mais je n'ai pas d'argent.
- J'en ai, moi !
- Bah ! voyons ?
Jehan étala l'escarcelle aux yeux du
capitaine, avec majesté et simplicité. Cependant
l'archidiacre, qui avait laissé là Charmolue
ébahi, était venu jusqu'à eux et s'était
arrêté à quelques pas, les observant tous deux sans
qu'ils prissent garde à lui, tant la contemplation de
l'escarcelle les absorbait.
Phoebus s'écria : - Une bourse dans votre
poche, Jehan ! c'est la lune dans un seau d'eau. On l'y voit, mais elle
n'y est pas. Il n'y en a que l'ombre. Pardieu ! gageons que ce sont des
cailloux !
Jehan répondit froidement : - Voilà les cailloux dont je cailloute mon gousset.
Et, sans ajouter une parole, il vida l'escarcelle sur une borne voisine, de l'air d'un Romain sauvant la patrie.
- Vrai Dieu ! grommela Phoebus, des targes, des
grands-blancs, des petits-blancs, des mailles d'un tournois les deux,
des deniers parisis, de vrais liards à l'aigle ! C'est
éblouissant !
Jehan demeurait digne et impassible. quelques liards
avaient roulé dans la boue ; le capitaine, dans son
enthousiasme, se baissa pour les ramasser. Jehan le retint.
- Fi, capitaine Phoebus de Châteaupers !
Phoebus compta la monnaie, et, se tournant avec
solennité vers Jehan : - Savez-vous, Jehan, qu'il y a
vingt-trois sous parisis ! Qui avez-vous donc dévalisé
cette nuit, rue Coupe-Gueule ?
Jehan rejeta en arrière sa tête blonde
et bouclée, et dit en fermant à demi des yeux
dédaigneux :
- On a un frère archidiacre et imbécile.
- Corne de Dieu ! s'écria Phoebus, le digne homme !
- Allons boire, dit Jehan.
- Où irons-nous ? dit Phoebus ; à la Pomme d'Eve ?
- Non, capitaine, allons à la Vieille-Science. Une vieille qui scie une anse, c'est un rébus, j'aime cela.
- Foin des rébus, Jehan ! le vin est meilleur
à la Pomme d'Eve ; et puis à côté de la
porte il y a une vigne au soleil qui m'égaie quand je bois.
- Eh bien ! va pour Eve et sa pomme, dit
l'écolier ; et, prenant le bras de Phoebus : - A propos, mon
cher capitaine, vous avez dit tout à l'heure la rue
Coupe-Gueule. C'est fort mal parler ; on n'est plus si barbare à
présent. On dit la rue Coupe-Gorge.
Les deux amis se mirent en route vers la Pomme
d'Eve. Il est inutile de dire qu'ils avaient d'abord ramassé
l'argent et que l'archidiacre les suivait.
L'archidiacre les suivait, sombre et hagard.
Etait-ce là le Phoebus dont le nom maudit, depuis son entrevue
avec Gringoire, se mêlait à toutes ses pensées ? il
ne le savait, mais enfin c'était un Phoebus, et ce nom magique
suffisait pour que l'archidiacre suivît à pas de loup les
deux insouciants compagnons, écoutant leurs paroles et observant
leurs moindres gestes avec une anxiété attentive. Du
reste, rien de plus facile que d'entendre tout ce qu'ils disaient, tant
ils parlaient haut, fort peu gênés de mettre les passants
de moitié dans leurs confidences. Ils parlaient duels, filles,
cruches, folies.
Au détour d'une rue, le bruit d'un tambour de
basque leur vint d'un carrefour voisin. Dom Claude entendit l'officier
qui disait à l'écolier :
- Tonnerre ! doublons le pas.
- Pourquoi, Phoebus ?
- J'ai peur que la bohémienne ne me voie.
- Quelle bohémienne ?
- La petite qui a une chèvre.
- La Smeralda ?
- Justement, Jehan. J'oublie toujours son diable de
nom. Dépêchons, elle me reconnaîtrait. Je ne veux
pas que cette fille m'accoste dans la rue.
- Est-ce que vous la connaissez, Phoebus ?
Ici l'archidiacre vit Phoebus ricaner, se pencher
à l'oreille de Jehan, et lui dire quelque mots tout bas ; puis
Phoebus éclata de rire et secoua la tête d'un air
triomphant.
- En vérité ? dit Jehan.
- Sur mon âme ! dit Phoebus.
- Ce soir ?
- Ce soir.
Impression Braille
si vous possédez une imprimante
Braille correctement configurée